:quality(75)/hi_vong_hay_hy_vong_45a749bc10.png)
:quality(75)/2024_1_2_638398020549842320_415521598_3668925353430667_1855500404238595346_n.jpg)
:quality(75)/2024_1_2_638398020549842320_415521598_3668925353430667_1855500404238595346_n.jpg)
Hi vọng hay hy vọng mới là đúng chính tả? Giải đáp cách viết đúng trong tiếng Việt
Nên sử dụng từ hi vọng hay hy vọng? Bài viết này sẽ chỉ ra cho bạn cách dùng từ đúng nhất. Bên cạnh đó, bạn cũng sẽ được biết thêm nhiều thông tin hữu ích về các quan điểm đa dạng trong việc sử dụng âm tiết "i" và "y", khiến nhiều người hoang mang khi dùng các từ có 2 âm tiết này.
Trong tiếng Việt, việc sử dụng "i" và "y" từ lâu đã tạo nên nhiều quan điểm khác nhau. Điều này vô tình khiến nhiều người hoang mang mỗi khi sử dụng các từ có hai âm tiết này, ví dụ như hi vọng hay hy vọng. Cả hai cách viết này đều được sử dụng rộng rãi trong các văn bản hằng ngày. Vậy hi vọng hay hy vọng mới là từ chính xác? Hãy cùng tìm hiểu qua bài viết dưới đây của FPT Shop!
Giải thích hi vọng và hy vọng
Cũng như các từ vựng chứa âm "i" và "y", nhiều người thắc mắc rằng liệu hi vọng và hy vọng thì đâu là từ đúng chính tả. Về mặt ý nghĩa thì cả hai từ hy vọng và hi vọng đều có thể đóng vai trò là danh từ hoặc động từ trong câu:
Động từ: Tin tưởng và chờ đợi một điều tốt đẹp xảy ra.
Ví dụ:
- Anh ấy và cô ấy luôn hi vọng vào tương lai tốt đẹp.
- Hi vọng bạn sẽ sớm khỏe lại.
Danh từ: Niềm tin, mong ước vào một điều gì đó tích cực.
Ví dụ:
- Cô ấy nuôi hi vọng rằng sẽ có điểm số cao trong kỳ thi tiếng Anh sắp tới.
- Trong đầu anh ấy thắp lên một tia hi vọng rằng cô ấy sẽ trở về.
Quan điểm về cách sử dụng "i" và "y"
Trong hàng chục năm lịch sử, việc sử dụng âm "i" hay "y" tạo nên những cuộc tranh cãi kéo dài bởi hai quan niệm hoàn toàn khác biệt: Một bên muốn thống nhất chỉ sử dụng âm "i" để đơn giản hóa, một bên muốn giữ nguyên cách sử dụng âm "i" và "y" để phản ánh chính xác nghĩa của từ vựng trong từng trường hợp cụ thể.

Quan điểm 1: Sử dụng duy nhất âm "i"
Trước năm 1980, tiếng Việt có sự phân biệt giữa âm "i" và "y". Tuy nhiên, nhiều từ sử dụng âm "y" lại là từ mượn tiếng Hán nên để thể hiện bản sắc văn hóa dân tộc Việt Nam về mặt ngôn ngữ thì Bộ Giáo dục đã quyết định chỉ sử dụng duy nhất âm "i" trong các từ tiếng Việt, ngoại trừ các trường hợp như "uy", "quy", "tuy",...
Điều này có nghĩa là hi vọng là từ đúng chính tả theo quan điểm 1. Tuy nhiên, quy tắc này không được áp dụng triệt để trong đời sống nên từ "hy vọng" vẫn được sử dụng phổ biến.
Quan điểm 2: Sử dụng âm "i" và "y" cho từng trường hợp cụ thể
Việc nhất thể hóa âm "i" và "y" không được nhiều người thuộc nhóm quan điểm 2 đồng tình. Họ cho rằng nên tách riêng hai chữ cái này để từ vựng có thể phản ánh được sự rõ ràng trong tiếng Việt, đồng thời không làm ảnh hưởng đến sự đa dạng văn hóa của tiếng Việt cũng như thể hiện tính trang trọng và lịch sử trong một số trường hợp nhất định. Theo cách tiếp cận này, các từ gốc Hán Việt như "hy vọng" cần giữ nguyên chữ "y" để đảm bảo nguyên gốc và bộc lộ sự trang trọng trong việc dùng từ.

Hi vọng hay hy vọng mới là đúng chính tả?
Theo Quyết định 1989/QĐ-BGDĐT năm 2018 về việc ban hành quy định về chính tả trong chương trình, sách giáo khoa giáo dục phổ thông, cách viết âm "i" được quy định như sau:
Điều 9. Cách viết âm i sau phụ âm đầu trong các âm tiết không có âm đệm và âm cuối
- Trường hợp âm i đứng ngay sau phụ âm đầu thì được viết bằng chữ i, ví dụ: hi vọng, kỉ niệm, lí luận, mĩ thuật, bác sĩ, tỉ lệ,...
- Trường hợp âm tiết chứa âm i là tên riêng thì viết theo đúng tên riêng đó, ví dụ: bản Vy, Vi Văn Định, Nguyễn Vỹ, Thy Ngọc,...
Xét theo quy định trên thì hi vọng hay hy vọng sẽ là từ đúng chính tả? Câu trả lời là hi vọng là từ đúng chính tả. Bởi vì phụ âm đầu của từ "hi vọng" là âm "h", âm "i" đứng ngay sau âm "h" nên viết bằng chữ "i", tạo nên chữ "hi" trong từ hi vọng.

Từ đồng nghĩa, trái nghĩa với hi vọng là gì?
- Từ đồng nghĩa với hi vọng là mong, mong đợi.
- Từ trái nghĩa với hi vọng là thất vọng, vô vọng.
Hi vọng trong tiếng Anh là gì?
Hi vọng trong tiếng Anh là "hope" hoặc "expect".
Ví dụ:
- She's hoping (that) she won't be away too long. (Cô ấy hi vọng rằng cô ấy sẽ không đi quá lâu).
- I expect (that) you'll find it somewhere in your bedroom. (Tôi hi vọng là bạn sẽ tìm được nó ở đâu đó trong phòng ngủ của bạn).
Ngoài ra, một số cấu trúc tiếng Anh khác cũng thường được sử dụng để bày tỏ hi vọng, mong muốn của một người.
Cấu trúc số 1: Wish something to someone: hi vọng, mong đợi điều gì đó cho ai đó.
Ví dụ: I wished her a safe journey and waved her off. (Tôi đã hi vọng cô ấy có một chuyến đi an toàn và vẫy tay chào tạm biệt cô ấy).
Cấu trúc số 2:
- S + hope + to V
Ví dụ: We hope to see you at our wedding party this Saturday. (Chúng tôi hi vọng sẽ thấy bạn tại đám cưới của chúng tôi vào Thứ Bảy này).
- S + hope (that) + S + will + V
Ví dụ: I hope it will be sunny tomorrow. (Tôi hi vọng rằng ngày mai trời sẽ nắng).

Tạm kết
Có thể thấy rằng việc sử dụng từ hi vọng hay hy vọng cùng các từ chứa âm "i" và "y" đã tạo nên những cuộc tranh luận xuyên suốt, kéo dài trong nhiều thập kỷ. Cho nên, nếu đối chiếu theo điều 9 từ Quyết định 1989/QĐ-BGDĐT thì hi vọng sẽ là từ đúng chính tả. Bài viết vừa rồi đã giúp bạn có nhiều góc nhìn mới mẻ, thú vị về việc sử dụng từ cũng như những quan điểm khác biệt về quy tắc chính tả từ xưa đến nay. Để có thêm nhiều kiến thức hay ho khác về từ vựng tiếng Việt, hãy truy cập website FPT Shop thường xuyên nhé!
Đừng quên trang bị cho mình một chiếc laptop chất lượng để phục vụ công việc và học tập. Nếu bạn chưa biết nên mua laptop hãng nào thì có thể tham khảo thương hiệu HP. HP là một thương hiệu laptop lâu đời, chuyên sản xuất các dòng laptop có thiết kế hiện đại, sang trọng với giá thành cực kỳ hợp lý. Khám phá ngay các mẫu laptop HP chính hãng tại FPT Shop với nhiều ưu đãi hấp dẫn!
Xem thêm: